оль этимологического анализа при усвоении русской лексической системы. Отражение явления научной и ложной этимологии в русской орфографии
оль этимологического анализа при усвоении русской лексической системы. Отражение явления научной и ложной этимологии в русской орфографии
Неделя 3

Сможете:
Научитесь:

  • владеть приемами этимологического анализа слов;
  • систематизировать факты исторической морфонологии.




  • комментировать исторические изменения в составе слова;
  • находить примеры научной и ложной этимологии слов.
1. Что означает лексема семантизация?
2. Что означает лексема деэтимолотизация?
3. Приведите самостоятельно примеры семантизации слова.
4. Что означает лексема этимология в широком значении?
5. Что означает дефиниция этимология в узком его понимании?
6. Чем научная этимология отличается от ложной?
7. С чем связано появление народной этимологии?
8. Сохранились ли следы народной этимологии в лексическом фонде СРЯ?
9. Какими путями искажения слова характеризуется ложная этимология?
10. Приведите самостоятельные примеры наличия ложной этимологии в русском языке.
Ответьте на вопросы устно
Термин деэтимологизация образован при помощи сложения латинского de- (отделение, отмена) греческих etymologia (из etymon – основное значение слова) и logos (понятие, учение). Деэтимологизация – это утрата словом прежних этимологических связей, т.е. утрата смысловой связи с производящей основой. В результате таких изменений слово из мотивированного названия предмета объективной действительности становится немотивированным названием.
К причинам деэтимологизации относятся звуковые изменения, нарушающие родственные связи слов, непродуктивность отдельных устаревших аффиксов, условный характер названий тех или иных предметов и т.п. Деэтимологизация может проявляться в различных частях речи:
  • имена существительные: вилка (потеряна связь со словом вилы), кисель (кислый), урод (наследник, тот, станет у рода), кожа (коза), нож (заноза), чернила (черный), обои (обивать) и др.;
  • имена прилагательные: голубой (голубь), красный (краса), синий (сверкающи), плотный (плоть), прочный (прок), коварный (коварь) и т.п.;
  • глаголы: красить (утеряна связь со словом краса), нравиться (нрав), сердиться (сердце), уметь (ум).
Задание для группы 1. Объясните мотивацию древнерусских названий месяцев.
Березозол
Березень
Травень
Изок
Спелый
Червленый
Ветродуй
Наледень
Просинец
Лютый
Враль
Снежень
Завихрень
Воспользуйтесь словарём
Слово этимология «заимствовано в конце ХVII в. через посредство немецкого или французского языков из греческого. Греч. etymologia является сложением etymon – ’основное значение слова’ и logos – ‘учение, понятие’. Цель этимологического анализа – установить происхождение слова, его исторические словообразовательные связи, определить первоначальную морфемную структуру слова, а также причины тех изменений, которые претерпело анализируемое слово с момента своего возникновения. Другими словами, этимологический анализ слова предполагает выяснение
ранее существовавшего морфологического строения слова, его прошлых словообразовательных связей, определение источника и времени появления слова, установление способа его образования от соответствующей производящей основы.
Термин употребляется в широком и узком значении. В первом случае, это раздел языкознания (исторического), который посвящен исследованию первоначальной словообразовательной структуры слова и выявлению элементов его древнего значения. В узком значении этимология рассматривается как научно-исследовательская процедура, направленная на раскрытие происхождения слова, а также сам результат этой процедуры.
Задание для группы 2. Объясните мотивацию следующих слов.
Кожа
Апельсин
Мандарин
Пельмени
Здание
Врач
Урод
Зараза
Золотой
Жёлтый
Зелёный
Коричневый
Голубой
Колесо
Престол
Обои
Рубашка
Воспользуйтесь словарём
Рубль
Нож
Рассматривая проблемы этимологического анализа слов славянского происхождения и слов заимствованных, не следует забывать о таком явлении, как народная этимология (ложная, ошибочная), основанная на внешнем сходстве, вторичном переосмыслении (от непонятного к понятному), на сближении слов. При таком подходе значение слова, его произношение связано с лексической ассоциацией, которая возникла под влиянием диалектов или просторечия. Народная этимология различает два вида:
Ложная, народная этимология опирается на ассоциативные связи с тем или иным предметом, явлением, действием. Английское слово реа-jасkеt (куртка, короткое пальто) под влиянием русского слова спина, которую закрывала такая куртка, в говорах и русском просторечии стало звучать как спиджак. Существительные поликлиника и палисадник стали звучать как полуклиника и полусадник, так как ассоциировались с понятием «половина, неполный». Будильник стал гудильником по издаваемому звуку; вазелин, лопатка, молоток и рубанок стали обозначать производимое предметом действие: мазать – мазелин, копать – копатка, колотить – колоток, стругать – струганок. Соответственно в основу слова мелкоскоп (микроскоп) положена способность отражать очень мелкие предметы, невидимые простым глазом, буремер (барометр) показывает на характер разбушевавшейся бури, подушка – то, что лежит под ухом, а трактир находится рядом с большой дорогой – трактом.
Ложная этимология – явление богатое и многоаспектное. Так, например, слово палисадник ассоциируют с такими понятиями, как:
- садик, огороженный от поля;
- много садиков.
При этом следует отметить, что при ложной этимологии в данном случае изменяются и нормы русской орфографии: слово пишется с буквой а: палисадник, так как является сложным образованием от древнерусских корней пал- (пала, то, что опалили, палить) и сад (сажать, посадить).
Наглядным примером ложной этимологии может служить слово вокзал, которое часто соотносят с понятием вокальный зал. Истинная этимология этого слова сводится к следующему. Вокзал – существительное заимствовано через польский язык из английского в конце XVIII в. Английское vauxhall – сложное слово, образованное из собственного имени Vaux (владельца увеселительного заведения близ Лондона в XVIII в.) и существительного hall (зал). Первоначально – место общественных увеселений, ср.: На гуляньях иль в воксалах легким зефиром летал (Пушкин), современное значение закрепляется в слове во второй половине XIX в.
Хорошо известное словосочетание малиновый звон никак не соотносится с приятным запахом и цветом малины. Исходным значением для этой словообразовательной модели стал бельгийский город Мехелен (франц. Malines – Малин), где в Средневековье разработали удачный сплав металла для литья колоколов. Приятный, мягкий тембр звона колокола в Малине получил оригинальное наименование – малиновый звон.
  • искажение и переосмысление заимствованного (иногда родного) слова по образцу близкого ему звучания;
  • внешнее созвучие без искажения слова, не соответствующего действительной этимологии.
В связи с этим важно помнить, что донаучной и ложной, народной этимологии научная этимология противопоставляет свое главное операционное понятие – историческое тождество, то есть первоначальное единство формы и значения.
Задание для группы 3. Объясните пути развития ложной этимологии слов.
Забор
Мелкоскоп
Буремер
Гульвар
Колоток
Струганок
Копатка
Грязновик
Клеветон
Спиджак
Полуклиника
Студинг
Полусадник
Купиратив
Трактир
Богучаровка
Дивногорье
Яхрома
Охта
Подушка
Воспользуйтесь словарём
3D Кубик
Задание 2. Подбросьте кубик и ответьте на вопрос.
Задание 3. Пользуясь этимологическим словарем, установите первоначальное значение слов (в рабочем листе). Укажите процессы деэтимологизации.
Скачайте шаблон рабочего листа
Используйте данный материал
Tilda Publishing
Made on
Tilda